3 Body Problem - 01x04 (2024)




Изтеглени: 6647 пъти

moodswxngs : 5

beljata : 5

Kman : 5

Georgi_Vladev : 5

ferol : 5

Phenix : 5

WolverineBR : 5

Тони : 5

Трейлър

Коментари

Georgi_Vladev
04.04.2024г. 17:51

Хари, пак те "съботират", изпреварвайки те с епизодите!
Дано не ти писне и да се откажеш да превеждаш, че какво ще правим без теб!

kikoko
04.04.2024г. 20:27

БЛАГОДАРЯ!

ees
04.04.2024г. 21:51

Има какво да превежда ;)
Аз пък го чакам да се откаже от тези състезания, които обезсмислят труда му и да си бачка спокойно и без драма....по някоя корейска трилър "драма" :D

Harry
05.04.2024г. 17:40

@Georgi_Vladev
Ами, ОТ-почнАл съм, ще си го ДО-преведа, ама така..ПРО-токолно, без да се СЪ-стезавам..КО-гато-ТО-гава??!! :P :D ;)

@ees
СПО-ко, И ТВО-ят ред ще..ДОЙ-де??!!
О-ще 2-3 СЕ-риЙ, и МО-же да се.."С-крия", че.."РАЗ-криването" НЕ-що не ми ПО-тръгна??!! :P :D

ees
05.04.2024г. 18:14

Хариииии, започвай pyramid game, моля :p
Протоколните и дублирани преводи...нямат смисъл, феновете гледат, когато има читав превод, малко са хората, които чакат конкретен преводач, а за този сериал видно има много фенове и видно и другия превод е ок, щом има толкова тегления и никой не го " нахрани" ;)
Хайде пак помисли, ама рационално ...не че умирам от нетърпение да гледам pyramid game, ама хич не е така laugh

ees
05.04.2024г. 18:17

А и hide да започнеш...нямам претенции в каква последователност ще са ти корейските проекти :p

ferol
05.04.2024г. 19:41

Другите суби са доста далеч от ок. Трябва им редакция, редове по 70 знака, къси времена, разни тирета, има преводи и на възклицания, което не е хич добър знак. Аз ще си чакам Хари.

Skaa
06.04.2024г. 11:45

Повечето хора не обръщат внимание кой е преводач. В това число и аз. Сетих се да погледна, когато разликата в превода стана осезаема. Дори си помислих, че покрай другите си работи Хари е попретупали нещата. Обещавам, че вече ще гледам. :)