Step Up 2 The Streets (2008)
Изтеглени: 25437 пъти
QueenOfDamned : 5
lus : 5
lubo0 : 5
MIKADI : 5
TODD : 5
Ety6943 : 5
litalcheto : 5
madcock : 5
de4 : 5
euro_girl : 5
atsc : 5
zalman : 5
hristo8484 : 5
adra : 5
movie : 5
kimirai : 5
-
Език: Български
/ Формат на субтитрите: SRT - Добавени на: 13.03.2008г. 02:49 (tiki)
-
Step.Up.2.The.Streets.DVDSCR.XViD-HLS
Превеждах по слух. Може да има неточности в няколко реплики.
Свободно разпространение! Моля да не се прикачват файлове с линк към конкретен сайт. Приятно гледане : ) - Държава: САЩ
- Жанр: Музикален, Драма, Романтичен
- Режисьори: Jon M. Chu
- Актьори: Briana Evigan, Robert Hoffman, Will Kemp, Cassie Ventura, Adam Sevani, Black Thomas, Harry Shum Jr., Channing Tatum, Kate Lacey, Alison Faulk, Sonja Sohn, Telisha Shaw, Danielle Polanco, Mari Koda, Hi-Hat, Delia Goncalvez, Christopher Scott, Janelle Cambridge, Kmel Howell, LaJon Dantzler
- IMDB рейтинг на филма:

Коментари
Благодаря, tiki!
Поздрави!
Super si tiki...mng e dobar prevoda bravo
Благодаря ти, пич!
Евала!
Е-е-е 'ма и песничките си превел. Ти си преводача на месеца.
Евалла готин,шапка ти свалям
kak se teglqt tez subsi
malko smeshno tova sas pesnite, ama super go e napravil pak!
Pozdravleniq!
Mi hubavo e napravil... tozi film iziskva da se prevedat i te.. :]
Благодаря ви за похвалите
На сайта е качен вариант на субтитрите и без превод на песните. Всеки да избира според предпочитанията си 
Имам само две забележки:
И тук там се губи смисъла като следиш филма... просто не си пасват със субтитрите... Но Браво! Позравления за добрия превод и проявеният професионализъм 
Сбъркани са 2 от имената в филма - Тайлър Гейдж а не Тайлър Джейн ... и Лостчо е Луис
PeTyR4o, приемам забележките. Правих превода по слух и гледах някои от наименованията в испанските субтитри, ползвани за тайминг. Ако бях гледал първата част на филма, нямаше да сбъркам фамилията на Тайлър
Ако вече са излезли английските субтитри, всеки желаещ може да оправи пропуските и да ги качи на сайта.
Браво tiki,справил си се отлично.Не се и съмнявам в това.
.
Направих твой те субтитри без превода на песните.Мисла, че така се по довре(според мен).Не ми се сърди
ne mi suvpadat sub vremeto se e pecakalo ne6to...kak se opravq?