The Wheel Of Time - 01x02 (2021)





Изтеглени: 15488 пъти

ferol : 5

Тони : 5

mi6ponti : 5

liolly1954 : 5

peterx : 5

Sliding : 3

Gloripeace : 5

d3si : 5

stratobob : 5

Harry : 5

Съдържание на архива със субтитри

Трейлър

Коментари

liolly1954
24.11.2021г. 13:54

Чудесен превод, издържан и стилно, и граматически. Но технически имат нужда от пооправяне, което аз за себе си направих. Надявам се да продължите успешно и със следващите серии.

Gloripeace
25.11.2021г. 08:25

Liolly'54 :Хвалиш се, че си ги поправи „за себе си“ — ами можеше да се сподели за всички! Всеки се учи, а работа в екип дава най-добри резултати = всекиму според възможностите си, да си помагаме за по-хубави субтитри... Сега са подменени! cool

liolly1954
25.11.2021г. 09:45

Имах такова намерение, но не можах да се свържа с Terrang, за да поискам разрешение. А и Н. Милев- конкурентът в превода, ме оплю, което ме отказа.По принцип минавам доста преводи през моите настройки на SW за повече пригледност.

Ако Terrang има желание, продължи с превода, ще редактирам технически и ще качвам. Но нека ми пише.

puzek
25.11.2021г. 12:07

liolly1954, всеки има право да редактира чужди преводи.
Условието е - ОТНОВО да бъдат качени тук!
Уж можеш, уж знаеш, но явно само на приказки само.
И ако се въздържаш от персонални разсъждения,
никой...АБСОЛЮТНО никой няма да те плюе.

Ти намеси Милев така, че дори аз не се сдържах.
Опитай да си по-позитивна.
Не сме тук да се караме, конкурираме
а да предложим труд, разнообразие и приятни минути на потребителите.

liolly1954
25.11.2021г. 13:31

В другия сайт, където бях дълго, не е прието да редактираш чужди субтитри без разрешение от преводача, тук не съм запозната с правила, но смятам за редно да търсиш съгласие. А Милев се изказа за превода на конкурента по такъв начин, че се ядосах. Защо него не коментираш?
С последното съм напълно съгласна, нека радваме потребителите, стига да ни е възможно. Съжалявам, че здравословни проблеми ми попречват да бъда по-активна с преводи.

puzek
25.11.2021г. 13:48

Етиката ти куца!
Милев похвали превода от епизод 1.
А в чата не е е отправял лични нападки.
Докато ти си позволи да му нареждаш с тон,
какво да превежда, как да превежда и т.н...
Избягвай такива неща!

Не ми е ясно защо не си позволявате в другия сайт
подобни мнения а се изсипвате тук като
"капацитети"? Не ти ли прави вчеПетление?

liolly1954
25.11.2021г. 14:02

За мен бе меродавно мнението на Милев за 2 епизод, ако считаш, че е правилно, да "няма думи" за конкурентния превод и да е "въх"?
На мен етиката не ми куца, всеки има право на мнение, нищо не съм му нареждала!
Отдавна не съм в другия сайт, така че си спести мнението за "капацитета".
Но изглежда, че ти си фен на Милев, затова смятам повече да не се занимавам с тази тема.

"Не спори с ехото- то винаги има последната дума"

puzek
25.11.2021г. 14:20

Не отричай!
Видях!
И продължаваш да си баеш своето.
Ако не си носиш очилата, не можеш и да видиш,
че Милев ми е съотборник!
Запази си мнението. Ехото си ти.
То не Мерудийно за мен.
Ще поспорим ли на лични или държиш
цял свят да ти види идейните проблясъци?

d3si
25.11.2021г. 19:40

Мерси за превода :)) Бъдете здрави и благодаря за труда! thumbsup

stratobob
25.11.2021г. 21:23

Много по-приятно е да видиш имената на героите изписани както в книгите. И Тъмния. Благодаря за което! thumbsup

ferol
26.11.2021г. 17:50

И аз благодаря, на моменти все едно чета книгата. Страхотен превод!

Тони
26.11.2021г. 23:01

За останали серии ще има ли?