Without Warning (1980)
Изтеглени: 268 пъти
dijon : 5
-
Език: Български
/ Формат на субтитрите: SUB SRT - Добавени на: 16.03.2011г. 21:06 (veskoka)
-
"БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" - фантастика/ ужаси
Рилийз: Without Warning (1980)
Превод - Стоимен Николов - S.H.W.Z; Редакция: TITO
Още доста редакция (синхрон, корекции в превод, дължина на реда, задържане) - Веселин Каменов
обем 723 MB (758,441,984 bytes); резолюция 576х432 пиксела;
23.977 к/сек; времетраене 1:36:35 - Държава: САЩ
- Жанр: Ужаси, Фантастика
- Режисьори: Greydon Clark
- Актьори: Tarah Nutter, Christopher S. Nelson, Jack Palance, Martin Landau, Sue Ane Langdon, Neville Brand, Cameron Mitchell, Darby Hinton, David Caruso, Kevin Peter Hall, Lynn Theel, Larry Storch, Ralph Meeker, Mark Ness, Burt Davis, Jeffrey Sudzin
- Връзки:

Коментари
Моля за извинение:
Преводът е правен от друг - kozarev123
Ако може някой да оправи в описанието това, че не отговаря на истината.
kozarev123 друг път филма е преведен по заявка от няколко човека точно SHWZ си е преводача няма да си ги измислят! Може превода да не е кои знае какво но аз съм му благодарен!
А на Tебе веско какъвто си там ще ти кажа само едно никой не ти е дал правото да качваш негови субтитри! Защото ще си навлечеш големи неприятности повярвай ми!
Превода си е много добър, и беше качен тук на 13.01. и редактиран вариант имаше качен на 12.02, и двата бяха на сайта, докато не бяха изтрити.
Без да се иска моето мнение и без да се гледат датите дори. Сега няма как да докажа че това е моят превод, остана ми само темата която пуснах че го започвам от 15.12.2010г.
това е преди още да се появи каквато и да е индикация че някой превежда или има готов превод!
Аз, нямам претенции че съм голям преводач. Превел съм през 2005 няколко серий на ''Петък 13ти'' за личната ми колекция защото тогава нямаше никъде преводи за тях. Става въпрос за 2ра, 4та, и 8ма серия.
Другите не са мои, само ги качих тук за да са достъпни за повече хора.
''Без Предупреждение'' го преведох точно заради това, че сега излезе добър рилийз, който да сложа при другите дискове. Субтитри преди това в нета имаше само на полски и за нищо не ставаха! Не съм го превел да гоня рейтинг или популярност.
Редактираната версия я направих за Subs.Sab, за да не цъфне там моят превод с друго име. Така, че и там може да пишете оплаквания
Нямам намерение повече, да доказвам на когото и да било, дали аз, съм превел филма.
Не ми пука, кой ще се разписва от отдолу! Дреме ми на оная работа!
Така че, писах на администратор да бъдат свалени всички субтитри качени от мен на сайта! И, спирам да се занимавам с глупости.
Субтитрите са ми малко и няма да липсват на никого!
А, на S.H.W.Z. му пожелавам все така да ни радва с хубавите си преводи, и в най-скоро време да стане Ъплоудър номер 1 в ''Субсланд'', защото в момента е само на крачка от върха!
А на ''Subsunacs'' - Проверявайте първо как стоят нещата и после трийте.
Така бихте защитили собствените ви потребители, а не тези от други сайтове!
Абе не знам дали си преводача но аз съм единия от 5 човека дето подадохте заявка на филма даже съм дал на shwz покана да свали филма има още 4 човека който ще го потвърдят а ти много добре си знае от кои фором си ги взел даже ако не се лъжа беше пуснал и коментар там под филм!

E такива като тебе бан и никъде да не влизат!
!!! И сега вече вградени и да видим какво ще земите !!!