Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: The Simpsons
subsunacs.net - Форуми > Анимационни филми и аниме > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5
dijon
Няма страшно, никой не те гони, това е доброволен труд. Аз го изгледах вече 6-ти, браво.
Rger_federer_fan
Я кажи как съм се справил с превода, че на места използвах така леко селски фразички, ама найстина точно там им беше мястото. Това са ми първите субтитри и имам нужда някой да си каже мнението.

ПС Извинявам се че не сложих The отпред ама късно забелязох.
dijon
О, не съм аз човека за критики. : ) Субтитрите са добре, идеални бих казал. Пропуснатите имена, те са пропуснати в самите субтитри, аз някъде ги добавям, някъде - не. Не е особена загуба, имената ня всякакъв език се произнасят по един и същи начин.

Браво за субтитрите. Добри са.
Rger_federer_fan
Сори за огромното закъснение ама ме мързи яко. Сега почвам следващия и се надявам да съм по-бърз
dijon
С02Е08

Субтитри
skeleta123
^Супер clapping.gif clapping.gif

А с 19-ти сезон какво стана unsure.gif останали са само три епа непреведени.
Rger_federer_fan
Цитат(dijon @ 9 Jul 2008, 10:56 AM) *



Абе дижон тва не е 8 епизод от 2 сезон. До колкото аз гледах серията е за Мардж и Ичи и Скрачи. А тша не са тич субс. Поправи ме ако греша.
dijon
Това е 9-ти епизод с Ичи и Скрачи дето ми говориш. Субтитрите са ти сбъркани. : ) Аз си ги нагласях кои на кой епизод отговарят.
Rger_federer_fan
Оф извинявай. Много съм зле. Вярно, че 8 епизод не ми тръгна и почнах направо девети. Моя грешка.
dijon
Аз поне за още няколко епизода ще намеря време това лято, за да не засечем преводите си, ще започна втория сезон отзад-напред.
John Cena
Моля ви да направите субтитри за 20 сезон днес излезе 1 епизод
Ето ви линк към замунда ----> http://zamunda.net/details.php?id=142074
skeleta123
The.Simpsons.S20E01.PDTV.XviD-LOL @ arenabg

Пoчна новия сезон вече tongue.gif надявам се и преводачите да се захванат отново с по някои епизод останаха 3еп. от 19-ти сезон само.
lost1fan
Субтитри rock.gif
lost1fan
Аз имам желание да превеждам, ама ми се иска да почна от втори сезон? Има ли английски субтитри за него?
skeleta123
Уха супер че отново някой има желание във втория пост на темата има линкове към английски субтитри.


ПП няма да е лошо ако първо преведеш 19х18 и 19х20
lost1fan
Да, преди малко видях, че има английски субтитри, но не знам от къде да изтегля епизодите, в замунда ги има ама са друг релийз а не този за който пасват субтитрите.
dijon
Цитат(lost1fan @ 2 Oct 2008, 07:18 AM) *
Аз имам желание да превеждам, ама ми се иска да почна от втори сезон? Има ли английски субтитри за него?


Season 02: http://zamunda.net/details.php?id=104538

тоя е сезона, субтитрите в темата дето са дадени на първа страница са точни, аз скоро няма да превеждам, не се получи така, както планувах. А за 19-ти сезон си има в замунда и релийзи и английски субове - http://www.tvsubtitles.net/tvshow-32-19.html

Успех!
skeleta123
The.Simpsons.S20E02.PDTV.XviD-XOR @ arenabg
DuDe_x
Някой превежда ли новия епизод 20x03 rolleyes.gif rolleyes.gif
butthead2
Ами още не са излезнали английските субтитри. Когато излезнат започвам прeвода на 20x03
John Cena
Моля за субтитри за 3-ти епизод ето линкове към замунда и арена
http://zamunda.net/details.php?id=144433
http://www.arenabg.com/details.php?id=14ab...718661ef6320647
skeleta123
Eто и новият епизод tongue.gif The.Simpsons.S20E04.PDTV.XviD-LOL @ arenabg


Никой ли няма да преведе тези два епизода от 19-ти сезон че поне да се завърщи сезона :?
unnu
Не знам, ама съм на 25% от 20х04... biggrin.gif

П.П.: Отварям сайта, за да вляза във форума и да променя прогреса, и гледам, че някой вече е превел епизода. Няма смисъл от два превода. Спирам.
WSS
Аз съм на 50% от s20е19. Утре ще е готов! rolleyes.gif

Вече ги изпратих... wink.gif
Ще помоля skeleta123 да отбележи 4 епизод от новия сезон.
John Cena
Хайде де какво стана с 6-ти епизод?Станаха 2 седмици и нещо...
Ето линк към замунда http://zamunda.net/details.php?id=147708&hit=1
и за седми епизод http://zamunda.net/details.php?id=149475&hit=1
skeleta123
Супер сте tongue.gif вече 3 сезона са изцяло преведени clapping.gif и новия 20-ти има превод за всички излезли до сега епизоди. Продулжавайте в същия дух и ви желая весело изкарване на новата година и дано 2009-та бъде една сполучлива година.
Nikanik
Имате ли си редактор,че аз съм крайно неграмотен. Да знам ако реша пак да превеждам
butthead2
The Simpsons 20x09 - очаквайте на 26 Януари
skeleta123
The Simpsons S20E09 Xor ето че го дочакахме
John Cena
Моля да направите субтитри за 9-ти епизод на 20 сезон

Линк към Замунда - http://zamunda.net/details.php?id=156560&hit=1
skeleta123
The.Simpsons.S20E10.HDTV.XviD-LOL @ arenabg.com wink.gif
John Cena
Може ли за субс за 10 епизод ето линк за англ. субс http://www.tvsubtitles.net/subtitle-54773.html

и към замунда за епизода http://zamunda.net/details.php?id=159581&hit=1
antraktida
Не даваите зор на преводача.Изисква се време, ако искате пробвайте и ще разберете
skeleta123
The.Simpsons.S20E16.HDTV.XviD-0TV @ arenabg tongue.gif
John Cena
Епизод 16

Ето английски субтитри за по-лесно http://www.tvsubtitles.net/subtitle-64550.html
John Cena
Моля да направите субс за последните 2 епизода 20 и 21 butthead знам че ги прави той но вече 2-3 седмици станаха и не е правил...Английски субтитри

http://www.tvsubtitles.net/download-70241.html - Епизод 20
http://www.tvsubtitles.net/download-71226.html - Eпизод 21
faget
Здравейте. Реших да се включа в превода, ако няма проблем. Започнал съм S10E21. Видях в големия пост на първата страница, че не е преведен този епизод. Ако някой друг го е почнал, да казва, че не съм чел всички страници в темата.
skeleta123
Да бе какво стана с последните два епизода :?
dijon
20x21 си е преведен от Butthead - http://subsunacs.net/get.php?id=50904

Само 20x20 остана, но не знам дали го е почнал.
lost1fan
След като се завърши 20 сезон, не е зле да се подхване 17 и по-предните, аз също мога да преведа някой епизод, но когато ми се освободи време.

А butthead няма да е зле да пише прогреса си smile.gif
faget
Аз съм готов със S10E21. Малко се забавих, но имах технически проблеми. Качил съм ги за одобрение.
satanaso
Много е хубаво, че някои хора са се заели да превеждат, аз лично не съм на ТИ с английския и за това не мога да помогна, но ще е добре, ако може да се превеждат сезоните по ред за да има все пак някаква последователност.Ако някой може да се заеме с втори сезон ще бъда много благодарен!!!
faget
За субтитрите които пуснах за S10E21 искам да кажа, че наистина съм ги преписал от БГ Аудиото на въпросната серия. Понеже получих такива упреци, искам да кажа, че в никакъв случай не съм искал да си приписвам заслугите за превода. Съжалявам ако така сте ме разбрали, не съм имал това предвид.
Това са ми първите субтитри, които правя и общо взето беше нещо като проба. Ако е проблем това с БГ Аудиото ги махнете. По принцип нямам проблеми с английския и няма проблем да преведа една серия, и занапред, ако се захвана да правя субтитри ще са изцяло преведени от мен.
Planet_Rocker@or*Die
Цитат(faget @ 24 Jul 2009, 11:37 PM) *
За субтитрите които пуснах за S10E21 искам да кажа, че наистина съм ги преписал от БГ Аудиото на въпросната серия....
...Ако е проблем това с БГ Аудиото ги махнете.

Здравей не е проблем, че субтитрите си ги прeписал от аудио. Лично моя първи така да го наречем "превод" беше препис на аудиото от филма Cop And A Half (1993) за субтитрите тогава ми оказа голяма помощ sweetyboni, за което съм и вечно благодарен.
Та незнам, в какво толкова те упрекват за субтитрите, та дори ника си не си споменал че си го превеждал ти и прочие...
Ако прецениш че имаш желание за други суб искам да ти дам едно съветче wink.gif символите на 1 ред трябва да са максимум до 45 за да не спринтира окото по екрана
lost1fan
Цитат(faget @ 24 Jul 2009, 04:37 PM) *
За субтитрите които пуснах за S10E21 искам да кажа, че наистина съм ги преписал от БГ Аудиото на въпросната серия. Понеже получих такива упреци, искам да кажа, че в никакъв случай не съм искал да си приписвам заслугите за превода. Съжалявам ако така сте ме разбрали, не съм имал това предвид.
Това са ми първите субтитри, които правя и общо взето беше нещо като проба. Ако е проблем това с БГ Аудиото ги махнете. По принцип нямам проблеми с английския и няма проблем да преведа една серия, и занапред, ако се захвана да правя субтитри ще са изцяло преведени от мен.

То не е проблем rolleyes.gif че си ги преписал от аудиото, ама ще е по-добре, ако ще превеждаш занапред да прескочиш 10-14 сезон дават ги по фокс лайф и ги рипват някой желаещ да подхване 15 сезон, аз мислех да преведа някоя серийка, но все не ми достига време. Успех.
skeleta123
Дам остана само 20-ти епизод от 20-тия сезон и на есен да минаваме на 21-ви сезон tongue.gif Upcoming Episode: Homer the Whopper (21x01), airs Sep/27/2009

Междувременно ще сложа линкове в първия ми пост както към новите преводи така и към рипнатите епизоди и все пак не е лошо ако има ентусиасти да си превеждат старите епизоди вярно че към 11-12 сезон има рипове и че варят и по фокс лайф обаче според мен английското аудио е мн по добро особено ако е за комедии както е в случая а и някои може да не могат да засичат епизодите по ТВ-то а също така и по-старите сезони като 2-3 нямат ни рипове ни по телевизията ги дават.
darkness_angel
Сериалчето е много добро rock.gif rock.gif clapping.gif rock.gif
Очаквам с нетърпение новия сезон септември месец.
Успех с превода w00t.gif w00t.gif
mousy
Аз съм навита да помогна с превода smile.gif Кажете само кои серии трябват и се залавям smile.gif
tzeko
Аз съм навит да ви правя тайминг, ако трябва. Само да намеря време от тези матури bad.gif .
dijon
mousy, ако искаш продължи 6-ти сезон или липсващия от 20-ти сезон епизод - the.simpsons.2020.hdtv-lol.

Субтитри на английски - тук.

Целия сериал - тук.

Успех!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.